donderdag 8 oktober 2015

Fawaka moker??!?!?!?1

Gegroet gij allen,
Afgelopen week hoorde ik me toch een uitspraak. Twee jongens zaten naast elkaar in de kantine zegt de een tegen de ander: 'Ja ouwe dat is echt moker leuk.' waarop de ander instemmend knikte. Redelijk verbijsterd zat ik nog steeds rustig op het bankje en dacht ik ontzettend hard na over de betekenis van 'moker'. Echt ik dacht dat ik een brede woordenschat had, maar hier kon ik toch echt niets van maken. Vandaar dat ik besloot het eens op te gaan zoeken, lang leven Google toch jongens. Volgens de online encyclopedie heeft dit woord 8 betekenissen, en al die 8 betekenissen komen op hetzelfde neer. Een moker is een klusgereedschap, iets in de richting van een hamer. Thanks to de online encyclopedie maar hier heb ik natuurlijk niets aan. De verdere zoekresultaten op het woord 'moker' zijn online webshops waar ik gereedschap kan kopen, nou nee dankuwel. De volgende zoekopdracht voor Google is: 'Moker straattaal', ik ben benieuwd. Oké dit is toch niet serieus, misschien moet ik die jongen eens iets bij gaan brengen. Het woord moker (meervoud mokers) betekent volgens een online straattaalforum 'Marokkaan'. Hier even opnieuw wat de jongen zei, maar dan het woord moker vervangen door zijn betekenis: 'Ja ouwe dat is echt Marokkaan leuk.'. Aangezien ik nu toch bezig ben over, laten we zeggen debiele, straattaal uitspraken zal ik er even een aantal voor jullie op een rijtje zetten.
*Als betekenissen niet juist zijn, laten we dan de schuld geven aan het online straattaalforum*
  1. Fawaka: Hoe gaat het?
  2. Loesoe: Weg gaan
  3. Faja: Lastig
  4. Dampoe: Stinkt het?
  5. Lulijzer: Mobiel
  6. Boeng: Goed
  7. Wakka mang: Player/zwerver
  8. Skotoe: Politie
Ey swa ik ga das ja, ik hoop dat jai deze artikeltje foeroe vind swa, wholla ik zweer jou beter jai vind deze shit leuk g. (opdracht: vind uit wat ik hier in godsnaam mee bedoel en laat me weten als je erachter bent. Via Instagram of hierbeneden)

Fleura

Geen opmerkingen:

Een reactie posten